陸瓊 | 趣談方言俗語-今日房縣網-- 房縣門戶

色哟哟免费视频播放网站|羞羞漫画韩国加入口网址|色视频www国产人成|女生让男生抓球球视频|校园情感故事|山村情事下载|少女人体摄影

  • 新聞熱線:0719-3231616

陸瓊 | 趣談方言俗語


作者: 來源: 發布時間:2022年11月01日

國慶節最后一天回老家看望親人,車子行駛在寬闊整潔的柏油路上,也許是近鄉情怯,也許是季節使然,內心里有一些莫名的惆悵。不過總還是有一些讓人喜悅的事。?????

秋雨綿綿的季節,霧蒙蒙的遠山一座挨著一座,像是并肩作戰的兄弟。路的兩旁皆是村落里參差不齊的樓房,行道樹被罩在一層輕紗似的薄煙中。路旁農人的菜園里,有用木頭或竹子搭建的絲瓜架,綠油油的絲瓜掛滿架子,黃色的小花開的正旺,好像它們感覺不到秋天的來臨似的。想起母親說過的一句話“絲瓜戀秋”,不禁覺得這個“戀”字真是用的非常奇妙,非常生動。“戀”字可以理解為喜歡、深愛、眷戀,因為深深愛著秋天,所以不舍得枯萎,不舍得離去。只是眷戀這蕭殺的秋,這多情的秋,這斑斕的秋,權當為這深愛的秋做最后一點貢獻,添最后一點綠意和生機。

中華文化源遠流長,大多離不開老百姓的口耳相傳和代代傳承。我們老家形容某個物件不結實,慣用“行貨”一詞,“哈貨”、“球形兒”用在活潑好動的小男孩兒身上,含有深深的愛意和喜歡,是將貶詞褒用。但如果用在成年男子身上那就屬于實事求是。兩個字就把一個吊兒郎當、不務正業的成年男子形象勾勒出來,不可謂不生動。說某個男子長的好看,就用“板展”,“板”可理解為“身板”,“展”有“舒展、條正”之意,綜合起來就是身板端正,長相舒展,開朗大氣。某個姑娘漂亮,就用“排場”,“排”可理解為“排面之意”,“場”是“氣場、氣質”,意指該姑娘“相貌端方、氣質優雅”,跟《詩經》里的“靜女其姝”有異曲同工之妙。

記得當年教過一個學生,有一次寫作文,形容某個東西很臟,該學生不用書面語,使用了我們當地的口語“奶帶八尺”。閱到此處時,我忍不住大笑起來,一方面感慨學生的可愛,一方面覺得學生真是厲害,居然能夠將這幾個字書寫出來。仔細一琢磨,這幾個字可謂含義豐富:“奶帶”可理解為老奶奶的裹腳布。舊社會的老年女子很多會裹小腳,那纏腳的土布可不就是又臭又臟嘛,“八尺”則用了夸張的手法,意為很長。老奶奶的裹腳布又臭又長,那該有多臟。方言配合夸張手法,生動活潑又妙不可言。

有一次和朋友聚餐,酒之酣至,聊興正濃時,友人講了一句歇后語,“板筋的媽哭半夜”。我一時沒明白蘊含何意,就弱弱地問了一下,幾個朋友立即大笑起來,他們說后半句是“板筋死了”。我頓時笑到不行,可不就是“板筋死了”嘛!“板筋”是牛身上連接肉和骨頭的部分,上邊啥都沒有,既不好吃,又不容易燉爛,可不就是啥啥都沒有嗎,簡直就是一無是處。后來友人又耍了一句,說是“稻草繩拴豬娃兒”,我聽得一愣一愣,忙問他后半句是什么,他回答說“一掙就脫了”。我細細一想,稻草繩豈能拴得住活潑亂動的小豬仔呢?豈不就是一掙就脫了嗎?

方言有時候比官方語言更富生活氣息。有句方言“像貨”,可能很多房縣人都聽說過。形容某人做事干活做得好,心靈手巧,也通常用來形容兩個有血緣關系的人長相、脾氣、性格像似或像近,有時候也指“臭味相投”的兩個人。“無眼兒眨”本意為“瞎忙活”,后來引申為務虛,沒干正經事?!把燮簻\”通常被人們用來形容喜歡“眼氣”別人的行為或習慣,后來引申為見識淺陋,識人不清,看事不準。這些俗語即形象生動,又言簡意豐。不小心摔了一跤,方言里說“板了一跤”,我個人認為最開始應該是“絆”字,后來流傳的人多了,又融合了不同的口音就成了“板”。不同的兩個字,相近的含義,呈現出不同的場景?!敖O”是碰著障礙物了,有牽絆、牽扯之意,“板”可想像成橡木板一樣直挺挺的倒下去,也許是腳滑了,也許是站立不穩,總之都很有畫面感。

八十好幾的外婆在我們村是公認的能干人,大家對她的評價是“嘹亮”,說她一把年紀了做事還很“撂吧”。前者是說外婆會拾掇,家里家外,大人孩子都收拾的整潔干凈,一手好“茶飯”,又會來事,又會做人。后者是形容她老人家做事麻利,不拖泥帶水。有時候為了制造幽默風趣的語言效果,我們會用普通話語調說土語。比如慣常說的“嘛滴克”、“翻死精兒”、“搖到”、“倆娃兒”、“兒娃子”、“奶娃兒”、“岔氣兒”、“二球”、“懂大攤兒”、“遭業”等。房州話隸屬于西南次方言,即西南官話,又融合了豫陜方言,很多跟普通話也無二樣,不過,在特定的語言環境里,比普通話更加接地氣,更富感染力。

文化和藝術發源于群眾,又在群眾中傳播、發揚,形成了漢語這個豐富浩瀚的體系,這個體系帶來的文化魅力和語言魅力是獨一無二的,也是其他語種無法媲美的。

比如,嬰幼兒如果長的又胖又可愛,人們通常會說,“那個奶娃兒肉蛋蛋兒滴,胖嘟嘟滴,真是個肉墩子?!背赡耆肆髂瓴焕?,我們就說他這一年“坎兒多”、“結疤兒多”;不建議某人做某事,我們就用“打破”一詞;形容小孩子體質弱容易生病,就說他們“災星大”。形容某人裝腔作勢、假模假樣,就“話白”他是“腰里別只死老鼠——假裝打獵的”;形容喜歡說大話的人是“泡皮蛋”,愛胡攪蠻纏的人是“扯皮”;“話白”臉皮厚的人就用夸張手法說“比城墻拐彎兒還厚”,形容事情微不足道用“指拇頂兒大”,說某人做事不夠光明磊落,就用“狼被洼”來形容。細細分析這些詞語,每一個都意蘊豐富,形象生動又詼諧風趣,一針見血。

隨著時代的發展,很多網絡語言也漸漸融匯在生活中,混著方言和官話一塊兒流傳,也是別具一格。例如最近很火的一句“芭比Q了”,“人生無常,大腸包小腸”,“大冤種”,“擺爛”,“噠咩”,“你禮貌嗎”,“內涵某人某事”,“奪筍”,“這個老六”,“躺平”、“葛優躺”等。一方水土養一方人,一方水土還孕育了這里的語言藝術。這些方言俗語在社會的進程中,在語言的發展融合中,像珍珠一樣散發出獨特的魅力,在文化的長河里熠熠生輝。

【房縣融媒體中心版權與免責聲明】
1、凡本網注明“來源:房縣融媒、今日房縣”、“來源:今日房縣報”的所有作品,版權均屬于房縣融媒體中心,未經授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明來源,違反上述聲明者,本網將依法追究其相關法律責任。
2、凡本網注明“來源:XXX(非今日房縣)”XXX(非房縣融媒體中心)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。本網轉載其他媒體之稿件,意在為
公眾提供免費服務。如稿件版權單位或個人不想在本網發布,可與本網聯系,本網視情況可立即將其撤除。
3、如因作品內容、版權和其它問題需要同本網聯系的,請在30日內進行。電話:0719-3231616

主辦:中共房縣縣委 房縣人民政府 承辦:房縣融媒體中心 版權所有,未經許可不得復制或鏡像

Copyright © 2017 編輯部:0719-3231616 投稿郵箱:fxxwzx@163.com 鄂ICP備10202578號 鄂公網安備42032502000105號

掃描下方二維碼關注今日房縣微信公眾號、今日房縣報手機版